Michel Houellebecq prorok

„Zawsze przegrana walka”. Nowa książka Michela HOUELLEBECQA

Michel Houellebecq prorok nieszczęścia – najbardziej znany francuski pisarz publikuje w wieku 70 lat nowy tom poezji „Combat toujours perdant” / „Zawsze przegrana walka”. Premiera w wydawnictwie Flammarion 4 marca 2026 r.

Nowa książka Michela Houellebecqua

Kolejna książka Michela Houellebecqua była oczekiwana, ale też dla jego czytelników było oczywistym, że tym razem pisarz powróci do swojej pasji poetyckiej.

Jeszcze przed swoją pierwszą powieścią Michel Houellebecq opublikował w 1991 r. pierwszy tomik poetycki La Poursuite du bonheur. Później przyszły kolejne: Le Sens du combat,  Renaissance, Configuration du dernier rivage, Non réconcilié.

Michel Houellebecq to wszak nie tylko powieściopisarz, aktor, reżyser, pieśniarz i polemista, który jeszcze niedawno zabierał głos w prasie i telewizji w głośnych wystąpieniach sprzeciwiając się prawu wprowadzającym eutanazję, ale także popierał Izrael w wojnie z radykalnym islamizmem (co we Francji stanowi dziś dowód dużej odwagi cywilnej), ale także poeta.

Michel Houellebecq i jego „Combat toujours perdant”

Sześćdziesięciostronicowy najnowszy zbiór czterdziestu krótkich wierszy zatytułowany Combat toujours perdant (Zawsze przegrana walka) wydany został przez dom wydawniczy Flammarion.

Michel Houellebecq prorok nieszczęścia – trudno lepiej określić to wydanie jego twórczości – wychodzi to bowiem z każdej stronnicy zbiorku. Upadek, dekadencja, ruina i koniec rozgrywki, zmierzch, wojna, rozczarowanie, złudzenie szczęścia i oczywiste wszechobecne, dojmujące oczekiwanie śmierci. Od samego początku, od pierwszej strony, od rozpoczynającego tom wiersza „Fin de partie” (Koniec partii):

„Occidentaux qui voulez vivre,
Vous êtes en fin de partie
Mais vous pouvez encore me suivre…
Je suis le guide inespéré…
Je connais tout de vos souffrances…
Je connais tout de vos alarmes.”

„Zachodniacy, którzy pragniecie żyć,
Jesteście u kresu partii,
Lecz możecie jeszcze pójść za mną…
Jestem nieoczekiwanym przewodnikiem…
Znam wszystkie wasze cierpienia…
Znam wszystkie wasze trwogi.”

Świat Michela Houellebecqua domyka się

Czytelnicy prozy Michela Houellebecqua znajdą duch mistrza, na granicy dojścia do doskonałości. W czerni i ciemnych odcieniach brązu.

Miłośnicy poezji Michela Houellebecqua znajdą klasyczną metrykę, wierność do końca klasycznej formie, precyzję słowa, precyzję komunikatu.

Kiedyś już zresztą Michel Houellebecq przekonywał, że poezja jest pierwsza; starsza niż monoteizm; że to język fetyszystyczny, że wszystko ma w niej duszę… a nawet więcej: jest językiem totalnym, który znosi różnicę między światem a duszą.

Oczywiście, nie wiemy, czy będzie to ostatnia książka, jaką dziś siedemdziesięcioletni pisarz i poeta pozostawi po sobie. A jeśli – to tomik przynosi ukojenie, ale i transformuje, zmusza do refleksji. Działa.

„J’attends maintenant quelque chose qui ressemble à la mort”.
„Czekam teraz na coś, co przypomina śmierć”.

Arkadiusz Jordan

SUBSKRYBUJ „GAZETĘ NA NIEDZIELĘ” Oferta ograniczona: subskrypcja bezpłatna do 31.03.2026.

Strona wykorzystuje pliki cookie w celach użytkowych oraz do monitorowania ruchu. Przeczytaj regulamin serwisu.

Zgadzam się